Alte Übersetzungen
Einige sehr alte Bibelübersetzungen haben heute noch Bedeutung, weil sie unter Umständen auf Grundtexte zurückgreifen konnten, die uns nicht mehr zur Verfügung stehen, besonders die Übersetzung des Alten Testaments in die griechische Sprache, die sogenannte Septuaginta.
Die Septuaginta (LXX)
Die Septuaginta war die erste uns bekannte Übersetzung des hebräischen Alten Testaments in eine andere Sprache. Es gibt in der Weltgeschichte kein literarisches Werk von vergleichbarem Umfang, das früher übersetzt worden wäre.
Die Vulgata
Als Vulgata (lat. "die im Volk verbreitete") bezeichnet man normalerweise die Übersetzung der Bibel ins Lateinische, die im Jahr 382 n.Chr. von Hieronymus begonnen wurde.
19 Stunden 24 Minuten
Sind etwa die Toten nicht wirklich tot? Es wird doch zB eindeuti ...